Секреты Лос-Анджелеса - Страница 75


К оглавлению

75

Ничего – о Пирсе Пэтчетте, о Линн Брэкен, о Ламаре Хинтонс, о «Флер-де-Лис».

Но папок много. Высоченная стопка дерьма. В канцелярские шкафы Сида столько едва-едва влезет. Если убийца что-то украл – то две-три папки, не больше.

АЛИБИ.

Джек сложил папки в платяной шкаф, повесил на дверь табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ» и, выйдя через заднюю дверь, полетел домой.


5:10.

За дверной молоток заткнуты записки: «Джек, милый, ты не забыл про четверг?» «Джек, ты что, в спячку впал? Целую, целую, целую. К.» Джек входит, снимает телефонную трубку, набирает 888.

– Полиция, дежурный по городу слушает.

– Эй, – гнусаво говорит Джек, – короче, гут чувака пришили. Приезжайте.

– Сэр, вы хотите сообщить об убийстве?

– Еще каком убийстве, гадом бу…

– Ваш адрес, сэр.

– Адрес мой вам ни к чему. Я только высадил дверь в эту хату, смотрю – а на полу трупак лежит…

– Сэр…

– 421, Южная Александрия, понял?

– Сэр, где вы…

Джек повесил трубку, разделся, бросился в постель. Двадцать минут на приезд патрульных, десять – на опознание Хадженса. Патрульные звонят в Отдел по расследованию убийств. Дежурный соображает, что дело серьезное, и вытаскивает из кровати начальство. Тад Грин, Расс Миллард, Дадли Смит – все они немедленно вспомнят о Победителе с Большой Буквы. И какой-нибудь час спустя его телефон начнет разрываться от звонков.

Джек ворочается в кровати, пропитывая потом свежие простыни. Телефон звонит в 6:58.

Джек, зевая:

– Алло!

– Винсеннс, это Расс Миллард.

– Да, кэп. Сколько времени? Что слу…

– Неважно. Знаешь, где живет Сид Хадженс?

– Да, где-то в Чепмен-парке. Кэп, что за…

– 421, Южная Александрия. Немедленно, Винсеннс.

* * *

Бритье, душ, свежее белье. Сорок минут на дорогу. На лужайке перед домом Сида Хадженса – чертова прорва полицейских машин. Бегают с озабоченными лицами и пластиковыми мешками ребята из морга.

Джек припарковался на лужайке. Из дома выкатывают каталку, прикрытую окровавленной простыней. У дверей Расс Миллард, подальше от дома – двое новичков, Дон Клекнер и Дуэйн Фиск. Патрульные отгоняют зевак, на тротуаре толпятся репортеры. Джек выходит из машины, идет к Милларду.

– Хадженс? – спокойно, тоном профессионала.

– Да, твой приятель. Правда, узнать его теперь трудновато. Сообщил грабитель: вломился в дом и увидел тело. Похоже, так и было: на косяке отметки. Если ты завтракал, лучше внутрь не ходи.

Джек, разумеется, вошел. Подсохшая кровь, меловые отметки на полу – здесь лежало туловище, здесь рука, здесь нога… Миллард, сзади:

– Видно, кто-то очень сильно невзлюбил покойника. Видишь пустые шкафы? Похоже, Хадженса убили из-за архива. Клекнер уже звонил издателю «Строго секретно», потребовал открыть офис и выдать нам копии материалов, над которыми работал Хадженс в последнее время.

Старина Расс ждет ответа. Джек перекрестился – впервые с приютских времен. Чудеса, да и только!

– Винсеннс, ты вроде у него в друзьях ходил. Что скажешь?

– Он был настоящая мразь! Ненавидели его все! И врагов у него – целый Лос-Анджелес!

– Легче, Винсеннс, легче. Мне прекрасно известно, что вы с Хадженсом заключили сделку, что ты сливал ему информацию. Если не раскроем дело за несколько дней, я потребую от тебя заявления.

Дуэйн Фиск что-то впаривает Морти Бендишу: жареные подробности для «Миррор».

– Мне нечего скрывать, – отвечает Джек. – Сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь следствию.

– Я потрясен твоим чувством долга. Что ж, поговорим о Хадженсе. Что он любил – девочек, мальчиков?

Джек закуривает.

– Хадженс любил грязь. И только грязь. Дегенерат чертов. Не удивлюсь, если узнаю, что он кончал от собственных статеек.

Подходит Дон Клекнер. В руках – новый номер «Строго секретно» с огромным заголовком: «ТВ-магнат любит смотреть на девочек-подростков – И НЕ ТОЛЬКО СМОТРЕТь!»

– Капитан, это я купил в киоске на углу. Издатель сказал, что Хадженс был помешан на «Жетоне Чести».

– Хорошо, Дон, молодец. Начинай опрос свидетелей. Винсеннс, иди сюда.

Они идут к газону. Миллард:

– Как видишь, ниточки ведут к людям, которых ты знаешь.

– Я коп и работаю в Голливуде. Знаю уйму людей. Знаю и то, что Макс Пелтц неравнодушен к молоденьким. Ну и что? Ему шестьдесят лет, и он не убийца.

– Об этом позже поговорим. Ты сейчас работаешь над «Ночной совой», верно? Ищешь «меркури» Коутса?

– Да.

– Тогда возвращайся к работе, а в 14:00 явишься в Бюро Для рапорта. Я приглашу нескольких ключевых персон из «Жетона Чести» прийти в Бюро и ответить на несколько вопросов. Ты поможешь мне вести разговор.

«Люди, которых он знает». Билли Дитерлинг, Тимми Валберн.

– Хорошо, приду. Подбегает Морти Бендиш:

– Джеки, поверить не могу! Неужели теперь все эксклюзивы будут доставаться мне?!

* * *

И снова гаражи и вопящие ниггеры… А настоящая работа ждет не дождется его в мотеле.

По дороге из Черного города на Джека накатило – впервые за пять лет.

Он свернул на восток, припарковался у «Королевского флеша». Рядом стоит «бьюик» Клода Дайнина – а сам он наверняка накачивается гревом в сортире.

Джек вошел. Все замерли – знают: от Победителя с Большой Буквы жди беды. Бармен налил двойного «олд-форрестера»: Джек осушил стакан одним глотком – к черту пятилетнее воздержание! От выпивки по жилам разлилось приятное тепло. Джек зашел в сортир, ногой вышиб дверь единственной кабинки.

Так и есть: Клод Дайнин заправляется марафетом.

Джек укладывает его на пол, вырывает из руки шприц. Быстро обыскивает. Клод не сопротивляется – он уже на седьмом небе. Вот и он – бензедрин в фольге. Джек глотает таблетки всухую, спускает шприц в унитаз.

75